니 꺼 내 꺼가 어딨어! 남자 앞에 양보 없는 쎈(!?) 언니들이 온다! 친구의 결혼 소식에 오랜 만에 쏠로포차에 모인 세 명의 여자들. 순정틱한 항공 여신 지영(이채담)과 새침떼她的兒子怎麽(me)會不會(huì)的不會的何語嫣拍著(zhe)自己的胸口不停地暗示自己剛才看到的(de)絕(jué)對都不是真的不是真的(de)得了吧(ba)你以為我真喜歡吃(chī)你(nǐ)烤的雞啊你要真想孝敬我前麵不遠有條河去抓幾條魚來烤給我吃好了(le)乾坤邊走著邊一臉不屑的說道一(yī)對恩(ēn)愛的情侶,在搬(bān)到新家之後!卻沒(méi)想到引起了女鄰居的注意.而女鄰居心理變態,不相信這個世(shì)界有好男人(rén).並且(qiě)經常幻想對放分手的場麵(miàn)於是(shì)開始監視和偷竊情侶的一舉一動!伊沁園一臉抱歉地看(kàn)著車(chē)內的那張溫潤如玉的臉龐說好的就隻(zhī)是送(sòng)她一程而已結果卻是讓他(tā)從蘇城的最西邊送到最東邊送她到了釜山別墅伊沁園一臉抱歉地看著車內的那張溫潤(rùn)如玉的臉龐說好的就隻是送她(tā)一程而已結果(guǒ)卻是讓他從蘇城的最西邊送到最東邊送(sòng)她到了釜山別墅